Friday, October 5, 2012


L'arc~en~Ciel - Dune


















砂の街は今日も夜が来るのを待ち
Suna no machi wa kyou mo yoru ga kuru no wo machi
(Another day the town of the sand waits for night to come)

静かに月の下宴を始める
Shizukani tsuki no shita en wo hajimeru
(Quietly the party under the moon begins)

歓喜の歌声砂丘に広がり
Kanki no utagoe sakyuu ni hirogari
(Singing voices filled with joy spread over the sand dunes)

誰も気付くことなく遠くまで伝える
Dare mo kidzuku koto naku tooku made tsutaeru
(Without them even noticing their voices carry for miles)




許されぬ行為 消えてゆく足の跡
Yurusa renu koui kiete yuku ashi no ato
(The disappearing footsteps of sinful acts)

息を切らし微笑む二人
Iki wo kirashi hohoemu futari
(The out of breath couple exchanging smiles)




月に照らされ目を閉じて そっと絡まる
Tsuki ni terasa re mewotojite sotto karamaru
(Eyes glowing in the moonlight gently close)

形を変えて崩れゆく
Katachi wo kaete kuzure yuku
(Their visages twisting and collapsing)

眠りが誘う
Nemuri ga izanau
(Inviting sleep)

月に照らされ目を閉じて そっと絡まる
Tsuki ni terasare mewotojite sotto karamaru
(Eyes glowing in the moonlight close gently)

形を変えて崩れゆく
Katachi wo kaete kuzure yuku
(Their visages twisting and collapsing)

二人は砂になる
Futari wa suna ni naru
(The two become sand)




歌声も止絶え 月は薄れはじめ
Utagoe mo tome tae tsuki wa usure hajime
(The voices cease and the moon begins to dim)
砂丘にはもう誰もない
Sakyuu ni wa mou dare mo… nai
(And on the sand dunes there’s…no one)




砂の街は今日も恋を知ることなく
Suna no machi wa kyou mo koi wo shiru koto naku
(Another day the town of the sand doesn’t know love)

静かに月の下 宴を始める 
Shizukani tsuki no shita en wo hajimeru
(Quietly the party under the moon begins)

許されぬ行為 消えてゆく足の跡
Yurusa renu koui kiete yuku ashi no ato
(The disappearing footsteps of sinful acts)

息を切らし微笑む二人
Iki wo kirashi hohoemu futari
(The out of breath couple exchanging smiles)





月に照らされ目を閉じて そっと絡まる
Tsuki ni terasa re mewotojite sotto karamaru
(Eyes glowing in the moonlight gently close)

形を変えて崩れゆく
Katachi wo kaete kuzure yuku
(Their visages twisting and collapsing)

眠りが誘う
Nemuri ga izanau
(Inviting sleep)

月に照らされ目を閉じて そっと絡まる
Tsuki ni terasare mewotojite sotto karamaru
(Eyes glowing in the moonlight close gently)

形を変えて崩れゆく
Katachi wo kaete kuzure yuku
(Their visages twisting and collapsing)

二人は砂になる
Futari wa suna ni naru
(The two become sand)



No comments:

Post a Comment